taal

  • Emigratiewijzer

     5,00 10,00
    In deze handzame Emigratiewijzer geven experts en ervaren emigranten nuttige tips en informatie uit de praktijk. In twaalf hoofdstukken komen alle aspecten die horen bij een emigratie overzichtelijk aan bod: Financiële zaken, Gezondheidszorg, Heimwee, Onderwijs, Visa, Belastingzaken, Taal en cultuur, Verhuizen, Werken en ondernemen, Wonen, Praktische zaken en Overzicht specialisten. Tweede geactualiseerde druk met strips van Dick Matena en illustraties Andrea Kruis.
  • In dit boekje staan tweeëntwintig tests van tien vragen voor wie wil oefenen met Nederlandse taal. De antwoorden staan er ook in, dus je steekt er direct wat van op. Omcirkel de gekozen antwoorden of schrijf de tien antwoordletters op een kladje. Achterin het boekje staan de tien goede antwoorden met een korte uitleg erbij.
  • Taal en wereld van de Bommelsaga - deel 2 Toonder vertaald is het tweede boek in de serie 'Taal en wereld van de Bommelsaga'. Hierin komen een aantal Bommelverhalen aan bod die vertaald en als boek gepubliceerd zijn in het Duits, Fries, Gronings, Twents, Latijn en Spaans. Duidelijk wordt wat het betekent om teksten van een dergelijke taalvirtuoos te vertalen. Bovendien komt de vertaling van Toonders beroemde en nog immer zeer actuele verhaal De bovenbazen - Los Altos Mandos aan bod, aangevuld met fragmenten uit andere Bommelverhalen. Deze uitgaven zijn een must voor de vele Bommelfans en laat zien hoe creatief Marten Toonder met de Nederlandse taal omging. Toonder was een geniale taalkunstenaar, die het Nederlands verrijkt heeft met allerlei woorden en uitdrukkingen. Bestel ook deel 1 - Maanlicht op het laar  
  • Taal en wereld van de Bommelsaga - deel 1 In het eerste boek van de tweedelige reeks 'Taal en wereld van de Bommelsaga' staat Toonders taalvirtuositeit centraal en kijken we ook naar zijn denkwereld. Met name naar de invloeden uit de mythologie, psychologie, wetenschap, magie, fantasy, filosofie, astrologie en religie, de bronnen waar Toonder uit putte bij het schrijven van zijn verhalen. De titel Maanlicht op het Laar verwijst zowel naar het belang van de natuurkrachten in Toonders verhalen, als naar zijn typische taalgebruik waarin buitenissige woorden een niet geringe rol spelen. Deze uitgaven zijn een must voor de vele Bommelfans en laat zien hoe creatief Marten Toonder met de Nederlandse taal omging. Toonder was een geniale taalkunstenaar, die het Nederlands verrijkt heeft met allerlei woorden en uitdrukkingen. Bestel ook deel 2 - Toonder vertaald  
  • In dit boekje staan tweeëntwintig tests van tien vragen voor wie wil oefenen met Nederlandse taal. De antwoorden staan er ook in, dus je steekt er direct wat van op. Omcirkel de gekozen antwoorden of schrijf de tien antwoordletters op een kladje. Achterin het boekje staan de tien goede antwoorden met een korte uitleg erbij.    
  • In dit boekje staan tweeëntwintig tests van tien vragen voor wie wil oefenen met Nederlandse taal. De antwoorden staan er ook in, dus je steekt er direct wat van op. Omcirkel de gekozen antwoorden of schrijf de tien antwoordletters op een kladje. Achterin het boekje staan de tien goede antwoorden met een korte uitleg erbij.
  • Mopperen over de spelling is voor talrijke Nederlanders en Vlamingen een favoriet tijdverdrijf. Schrijvers en taalkundigen kwetteren lustig mee in het koor van criticasters. Waarom is seks niet sexy? Waarom moet ik mijn gedachtestroom zonder tussen-n opschrijven? En als ik lekker op mijn eigen manier spel, dan begrijpt u mij toch ook wel? Die kritische commentaren brengen rekkelijken en preciezen telkens weer in beweging. Op discussiefora, in de kroeg en tijdens dicteewedstrijdjes in het land kruisen taalliefhebbers verbaal de degens over de regels – en vooral de uitzonderingen – van de Taalunie. Kortom: taal en spelling staan volop in de belangstelling. Het enorme succes van de website Beter Spellen illustreert het belang dat velen van ons hechten aan de juiste spelling en correct taalgebruik. Tienduizenden enthousiaste taalgebruikers testen er dagelijks hun kennis. Van vmbo-scholier tot advocaat, van copywriter tot secretaresse: liefhebbers op elk niveau toetsen er graag op een speelse manier hun inzicht in de taal. En u weet het: al spelende leert men. Die ervaring biedt de redactie van Beter Spellen ons nu ook met dit nagelnieuwe boekje. Een geweldig leuke uitdaging voor iedereen die even in alle rust wil nadenken over d’s en t’s, over het kofschip en tante Betje, over ij of ei en over nieuwlichterij in de taal. Neem een abonnement en mis geen enkele uitgave Beter Spellen! Je betaalt dan ook geen verzendkosten.
  • Niet op voorraad
    Alles over emigreren naar Spanje en wat het land zo bijzonder maakt!  Flamenco, stierenvechten, siësta, tapas, paella en sangria. Wie kent ze niet. Je hoeft geen Spanjekenner te zijn om het land Spanje te koppelen aan de eerder genoemde stereotypische gewoonten van Spanje. Sla een reisgids open over het land en het eerste waar men het over heeft is waar je de lekkerste tapas kunt eten, en waar de sangria het best smaakt. Lees hierover en doe je voordeel met de ervaringsverhalen emigranten en specialisten in deze speciale uitgave van VertrekNL Spanje. Verschijnt 5 augustus 2016  
  • Niet op voorraad
    VertrekNL is het enige glossy emigratiemagazine voor wonen, werken en leven in het buiteland. In uitgave 2 van VertrekNL is er speciale aandacht voor taal en onderwijs in het buitenland. Verder heeft VertrekNL een unieke reportage van misdaadjournalist Peter Smolders over de 5 beste en de 5 slechtste emigratielanden. Ook hebben we onderzocht wat volgens ons de ideale emigrant is. Benieuwd wat voor emigrant u bent?
  • Werken in Zweden: een aanrader of niet? Zowel zakelijk als privé verandert er veel als je deel gaat uitmaken van de Zweedse arbeidsmarkt. Of die verandering positief is? Lees hier de verhalen van Nederlanders die in Zweden bij een multinational werken en oordeel zelf.

Titel

Ga naar de bovenkant